Зельда - литературный псевдоним Зельды Шнеерсон-Мишковски. Зельда родилась в 1914 году в Екатеринославле. Ее отец был прямым потомком Ребе Цемаха Цедека. В 1925 году семья Зельды уехала в Палестину и поселилась в Иерусалиме. Зельда закончила учительскую семинарию и работала преподавателем в религиозных школах в Иерусалиме и в Хайфе. Одним из ее учеников был Амос Оз. Первая книга ее поэм была издана в 1967 году. В творчестве Зельды сильны элементы хасидской мистики.
Переводы Ф. Гурфинкель: Когда жил царь Не отринь меня от лица твоего Горести тела Слабое эхо Гости души в пору одиночества Женщина, дожившая до глубокой старости Семья картежника Всю ночь я плакала Когда небеса - бушующее пламя Пир Каждая лилия Я стояла в Иерусалиме Тогда закричит душа моя Дни горящие Солнце осветило ветку влажную Когда ты был здесь Дикий диалог Не отдаляйся! Переводы C. Гринберга: Песок приморский, страшный песок Все это вдруг поковеркано... Кармел незримый
Перевод с русского на иврит
Перевод с иврита на русский